|
|
|
Vận dụng binh pháp Tôn tử vào kinh doanh: Phải có mẹo | | Sưu tầm |
05:16' AM - Thứ hai, 16/06/2008 | |  | | Binh pháp Tôn Tử |
Theo khảo chứng câu nói này thoát thai từ câu "trong chiến trận không ngại trá ngụy" của Hàn Phi Tử.
Hàn Phi Tử sống ở thời Chiến Quốc. Trung Quốc lúc ấy trong khung cảnh náo nhiệt của hợp tung liên hoành, đã nép cờ im trống, mấy chục vạn lính đã chôn vùi trong trong trận mạc phủ ở nơi đầy cỏ rậm, mỗi lần quốc phá gia vong lại khiến người ta như tê dại đi. Song, qui luật chiến tranh và phép tắc dụng binh được tôi rèn trong máu lửa, lại trở thành những kích thích tín hiệu mạnh mẽ đi vào trong đầu óc của mọi người, cũng giống như một mật mã di truyền, được người đời sau phục chế, bổ sung, hoàn thiện. Hàn Phi Tử chẳng phải là người đầu tiên chế tác ra câu nói này. Người đầu tiên nêu ra nguyên tắc "việc binh phải dùng mẹo" là Tôn Tử. Nghĩa là làm mà như không làm, dùng mà như không, gần mà như xa, xa mà làm như gần. Lấy lợi mà dụ, thế loạn thì chiếm lấy, thế thực thì lo phòng bị, thế mạnh thì né tránh, thấy bực tức thì cố ghìm, thấy thấp thì phải kiêu, thế mất thì phải nhọc nhằn, thân gần mà như xa cách. Đánh nơi không phòng bị, xuất kỳ bất ý. Phần thắng của binh gia, chẳng dễ truyền lại vậy (Kế thiên). Tác giả kể ra hơn mười mẹo dùng binh có thể nói là khá tường tận.
Trong kinh doanh khác chiến tranh ở chỗ: trong cuộc chiến tranh là một mất một còn, ta chết thì nó sống và ngược lại, còn trong kinh doanh thì hai bên đều phải có lợi thì kinh doanh mới lâu dài. Vì thế việc áp dụng phương diện này phải đúng lúc dúng chỗ: trong chiến tranh thì có thể xảo trá, còn trong kinh doanh thì chỉ dùng mẹo đối với các đối thủ cùng cạnh tranh để có lợi hơn cho mình mà thôi. Còn chữ TÍN với đối tác và "buôn có bạn bán có phường" là vẫn bất di bất dịch. |
|
|
|
|
|